Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Thus, administrators are capable to manage the hardware and software resource at an architecture level separately.
Simulation results show that the proposed controller with road adaptation is capable to manage the trade-off between comfort and road holding.
In such conditions, an island is constituted where the universal wind turbine is capable to manage the local voltage and frequency assuring the continuous supply to local loads.
Furthermore, an architecture for AAL must be capable to manage distributed application scenarios in order to support elderly people in all situations of their everyday life.
The active three-layer wound dressings were fabricated which were capable to manage exudates, provide an optimal wound moist, and control the wound exudates which is necessary for wound healing, as well as killing or keeping away the surrounding microorganisms.
It was impressive to find that four village committees in two townships of Shucheng county were capable to manage the revolving funds efficiently and were willing to handle it.
Similar(53)
"VMware showed that its hardware was capable enough to manage the daunting task of making IT self-managing," Courtot says.
Despite all the talk about drone-like autonomous passenger planes, cockpit automation is nowhere near capable enough to manage without human pilots on the flight deck.
You will need capable, reliable people to manage records, staff events, stuff envelopes, solicit donations, write emails, update websites and more.
All were capable to independently managing the pain assessment instruments.
Decentralisation gained further momentum from the mid 1990s and onwards within the framework of the Local Government Reform Programme (LGRP) that was charged, among other things, to ensure that districts have relevant and capable structures of governance to manage their own affairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com