Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The results simply show that proposed approach is capable to find good clusters.
Results show that differential evolution is capable to find distributions for volume fraction that increase the natural frequency of beams.
At the same time, the developed methodology was always capable to find an optimum design of pultrusion process.
Then SPEA2 was capable to find the greatest number of non-dominated solutions in both experiments, considering the approximated real fronts.
In short, all the algorithms are capable to find good solutions and can be used in a general case, with many advantages compared to a single-objective algorithm.
This system is capable to find any change of contact positions and thus indicates state of the current contact location of the tactile sensing structure.
Similar(46)
Considering a power of 90%, a PD prevalence of 1.8% in Caucasoid [ 42], a mean frequency of s allele of 0.45 in a joint analysis with the Power Calculator for genetic studies, the minimum OR that we are capable to found is 1.14.
"For now I am not too sure whether we will be able to afford and expatriate coach or whether we will be able to find a capable local coach," Nyamilandu told BBC Sport.
We are only seeing the women who are lucky enough and capable enough to find assistance.
Tomi Ahonen, head of 3G Business Consulting at Nokia, gives the example of someone waiting at a bus stop who pulls out his Internet-capable phone to find out when the next bus will arrive.
Pakistan's declining political and economic situation leaves many young and capable people unable to find sustainable work.
More suggestions(18)
capable to study
skilled to find
capable to found
liable to find
suitable to find
knowledgeable to find
available to find
unable to find
abilities to find
enabled to find
capacities to find
qualified to find
capacity to find
capabilities to find
identified to find
ability to find
capability to find
capable to protect
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com