Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Additionally, some technologies (e.g., furnaces with stoker spreader) are capable to easily reduce combustion load [41].
In addition, due to the fast process, SPME seems capable to easily monitor the course of a BCF study with high temporal resolution.
Even his ship has been mystified, with stories depicting it as a partially submersible vessel made from bamboo that was capable to easily avoid being seen by potential victims.
The voice of independent human rights organizations and local people barely reached the national mainstream debate because of Islamabad's strong and effective propaganda machinery that it is capable to easily and immediately distract public attention from the illegal policies the army is pursuing in Balochistan.
Similar(55)
The photons with larger energy than band gap are easily capable to excite the electron hole pairs and therefore enhance the photoconductive sensitivity.
GoSynthetic is easily capable to handle this.
The "WiES-Pro" approach connects small specific software tools for production system planning in an integrated platform, capable to share information and knowledge easily.
From these results, we propose a catalyst design strategy to combine metals that adsorb O weakly, such as Au clusters or Pt nanoparticles, with supports that exhibit strong enough interactions with oxygen to be capable of easily dissociating water.
And second, if the cost of the power rises because of the expense of imported coal, these outfits are neither strong enough to absorb the financial hit themselves nor capable of easily passing it through by raising prices to customers.
Mientkiewicz's reputation is strong enough that broadcasters often imply that he would be capable of shifting easily to other infield positions when needed.
"There's an attitude that actors are capable and easily led into doing anything to get a job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com