Sentence examples for capable to draw from inspiring English sources

Exact(1)

Now, though, the ability to enjoy an overwhelming rush of love, pleasure and unity with everything would be a decent test of my recovery; rather like the England team that travelled to Trent Bridge, I now felt capable, to draw a pointless parallel.

Similar(58)

Colleagues praise him as one of the UN's most capable diplomats who will need to draw on decades of experience to succeed in what has often been called mission impossible.

Initially, 3D capable design software is used to draw the electrode model.

Since the module containing atomic coordinates is an optional feature of MCDL descriptors, it was necessary for the Java applet to be capable of restoring these coordinates to draw a structure.

The book's cover shows that Accum was capable of using dramatic imagery to try to draw attention to his scientific knowledge.

might prove productive, but more experience with a wider range of genotoxicants capable of inducing MN will be necessary to draw firm conclusions.

And flat, too: Despite a range of capable supporting performances, no character is developed enough to draw much interest.

She likens herself to "a trainer who works with individual athletes to draw out the very best work each individual is capable of".

With limited stores to draw upon, the immune system weakens further and becomes less capable of fighting the infection.

To send a clear message, to draw a line in the sand and make sure everybody took note of what where they are capable of doing," he said.

The system is quite capable to generate manufacturing drawing of die sets for all sequence of operations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: