Sentence examples for capable to determine from inspiring English sources

Exact(19)

However, only few methods are capable to determine the entrapped crude oil in the solid residue correctly.

Whereas AME is only capable to determine a single Euler angle Φ, EBSD analysis reveals all three Euler angles.

The constructed genosensor was capable to determine complementary oligonucleotide sequences with a detection limit in the pM range.

In fact, it can be said that the territorial extension is capable to determine the fruition of the public good of security in terms of inclusion or exclusion.

Their indicated model was capable to determine the optimized lunching time and phasing time during a planning horizontal time in order to maximum the total profit.

It appears capable to determine aspects of the structure and characteristics of polyflavonoid tannins, which are otherwise too difficult to determine by other techniques.

Show more...

Similar(41)

DCE-MRI forms a capable tool to determine the administration schedule of combination therapy with T βR-I inhibitor by Ktrans and vp quantitation.

Members of the science committee said that despite its shortcomings, the safety agency had done all that it was capable of doing to determine why Toyotas were suddenly accelerating out of control and causing serious accidents.

A different sort of objection to intuitions as a source of a priori evidence assumes that a source of justification must be capable of being calibrated to determine whether it is accurate (Cummins 1998: 116 18).

Research is needed to determine strategies capable of increasing long-term sagebrush seedling survival.

Having determined that the variability within and between the arrays was low, we next wanted to determine how capable the LDAs are of accurately quantifying small changes in gene expression.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: