Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Referring to Fig. 9a, the control scheme, including the five tested criterions, was capable to counter the occurred disturbances caused by the wheels' motors' activation at the beginning (8 s) and the end (18 s) of the straight-line motion.
Similar(59)
"Anybody in this field that's playing well is capable of possibly shooting 14 under the last two rounds, and I've got to be able to counter that with better than how they are doing right now.
In the 21st century it's not enough to have a strong and capable military to counter the threat of terrorism and instability.
Should we wait until Arabs are capable of making bombs to counter that?
And the U.S. will continue the phased deployment of EPAA — with additional Aegis cruisers in Rota, Spain, in 2014; interceptor sites deployed in Romania in the 2015 timeframe and Poland in the 2018 timeframe, and improved versions of the interceptor deployed over time to counter increasingly capable, longer range threats.
Mr. Ma acknowledges that Taiwan needs a capable military and a strong relationship with Washington to counter the risk of conflict with China.
It is specifically designed to counter only short-range rockets, those capable of reaching targets at a distance of no more than 50 miles.
Kim Jong-un's threats and increasingly capable weaponry are waking up civilized nations to the need to counter the nuclear unimaginable.
The statement also said "The U.S. Navy is a flexible, multi-capable force committed to regional security and stability, always ready to counter malevolent actions to ensure freedom of navigation".
Senator Kerry tried to counter this argument with the assertion that Detroit was capable of making more fuel-efficient cars, vans, trucks and sport utility vehicles without sacrificing safety.
To counter the threat, Cmdr.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com