Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A high-speed metal jet capable to cause severe damage to a double-hull structure can be produced after detonation of a shaped charge.
Efforts should be made to design methods capable to cause a local inhibition of the tumour CYP3A4 enzyme.
An essential topic concerns the strain and stress values reached in the stent with the maximum peristaltic compression, capable to cause the stent crushing.
Among the groups, 77% of children under 8 and 74% of asthmatics were exposed to a potential dose of PM2.5 capable to cause adverse health effects in the dry scenario.
As the SP1 transcription factor is capable to cause a considerable induction of endosialin in sparse monolayer cell culture, and inhibition of SP1 reduces induction of endosialin expression by high cell density, SP1 seems to be a critical factor mediating this regulatory effect.
The earlier preclinical observation (Henderson et al, 2006; Seshadri et al, 2008) that high-dose PDT was capable to cause extensive tumour necrosis but a relatively low inflammatory tissue reaction can now be explained, in part, through the PDT-mediated inactivation of alarmins.
Similar(54)
Most PADEs were judged to have been capable of causing moderate deterioration (42.6 %), 33.4 % of the PADEs were deemed unlikely to have caused harm and 23.9 % were judged to have been able to cause clinical deterioration.
However, in postmitotic cardiomyocytes, where XIAP also restricts apoptosis, endogenous Smac was not capable of overcoming XIAP to cause death.
Leaking information which is capable of, but very unlikely to, cause harm would therefore potentially become an offence, it is claimed.
Escaping less soluble divalent ions are also capable of salting out downstream to cause the same problems within the pipeline and refinery.
Plasmid pXcaw58 contains the pthAw2 gene, a homolog of pthA4, which is capable of conferring the ability to cause canker-like symptoms [ 17].
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com