Sentence examples for capable to being from inspiring English sources

Exact(2)

For the medieval followers of occidental, monotheistic religions, the primary boundaries among humans lay between believers and non-believers, with the implicit assumption among Christians and Muslims that any human being was capable to being converted into the fold of believers.

As Wigmore sees it, the requirement of "plus value" guards against the jury "being satisfied by matters of slight value, capable to being exaggerated by prejudice and hasty reasoning" (Wigmore 1983b: 969, cf. 1030 1031).

Similar(58)

The basic premise should be that people think of themselves as autonomous beings capable to be concerned with others and, simultaneously, capable of acting from such concern.

And Mr. Bernanke, easy to denounce but too capable to be spared, comfortably won reappointment.

Time complexity analysis proves this pictured signal image representation based CNN method to be capable to be real-time.

Terrestrial laser scanning (TLS) is capable to be a reliable deformation monitoring device with high-precision for concrete composite structures.

The process simulation model is capable to be used as a design tool for process scale-up.

Therefore, it would be very useful to design knowledge representation model capable to be adjusted according to information dynamics.

Therefore, polymer based piezoresistive sensors were developed by a green approach and capable to be implemented by scalable printing technologies.

The thermal stability of M1 and M2 under evaporation is known to be high [14]; therefore, both compounds are capable to be deposited by thermal evaporation from solid.

As electron-deficient xenobiotics, azo dyes are capable to be decolorized anaerobically via bacteria through oxygen-sensitive electrophilic oxidoreductase (e.g., laccase and azoreductase).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: