Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The vacuum vessel (VV), segmented into 20-degree modules, is capable to accommodate a 40 MW RF power system.
Similar(59)
The minimum admissible value of n LBL (n LBL ) is the minimum number of boxes capable to accommodate all packages.
Buildings designed and built to last, to evolve and capable to accommodate new functions and new uses, are an important factor of urban antifragility.
Literature reports nanostructured electrodes, which are capable to accommodate the volume expansion, reducing associated swelling, degradation and capacity fading.
Coverage is restricted to frameworks capable of accommodating a visual and physical description of fluid flow and associated spatial inhomogeneities that might ultimately lead to predictions in a variety of situations, in both laminar and turbulent flows.
He caused a capacious hide boat to be built capable of accommodating a number of persons with provisions for a long voyage.
We utilized a novel approach for device placement at the aorto-left atria continuity as a site to create a conduit capable of accommodating a percutaneous LVAD system.
In both cases, efficient membrane insertion relied on cytosolic factors capable of accommodating a surprising range of covalent modifications to the TA region.
The high solubility of albumin (up to 40% w/v) at pH 7.4 makes it an attractive macromolecular carrier capable of accommodating a wide variety of drugs.
Nevertheless the Milton Keynes Development Corporation, created by the government to oversee the town's planning and construction, envisaged a stadium in Milton Keynes capable of accommodating a top-flight football team.
be capable of accommodating a digital photograph, a biometric identifier, or any other unique identifier that the Administrator considers necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com