Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Andela, a company working to bring the top 1% of African tech talent to engineering teams in need of capable, skilled developers, will eventually invest in the startups from those who complete its four-year program.
Andela, a company working to bring the top 1% of African tech talent to engineering teams in need of capable, skilled developers, will eventually invest in the startups from those who complete its four-year program.
From all that expenditure, we want successful, capable, skilled students, who can enter higher education or the workforce with confidence and well-founded hopes of success.
Dr Qasim further stated that the Ministry's aim is "to build a Somali education system that produces capable, skilled and empowered citizens who can turn Somalia into the just and prosperous nation of our dreams".
Similar(56)
"She was capable and skilled as a research analyst," recalled Lewis Sanders, chief executive of AllianceBernstein.
"Dashkova was an intelligent and capable woman, skilled in political intrigue," he said.
"He has a humble persona and a softer persona, but that belies a very capable and skilled presiding officer," said a fellow Republican, Terry Keel, the executive director of the Texas Facilities Commission and a former state representative and House parliamentarian.
Success requires a well-trained, capable and skilled workforce.
Many American presidents -- think Theodore Roosevelt, Franklin D. Roosevelt, George H.W. Bush, and Bill Clinton -- have been capable diplomats, skilled at negotiating treaties or persuading allies to do their bidding.
The women's comments dealt with repeatedly having to prove that they were as capable and skilled as male doctors.
A caring family cook is just as capable as a skilled chef at turning that first bite into a blissful moment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com