Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Back in New York, as I wrote the story, I had the benefit of a capable research assistant in Perugia.
That puts it in the same league as the most capable research vessels fielded by the United States and Europe," Escobar wrote.
Highly capable research clusters may profitably and efficiently choose to submit many proposals, which may or may not be tolerable from the perspectives of science and society because of the increased proposal burden and possibly lower-quality funded research [11].
Another success was that a research infrastructure and culture of research has been created amongst the health system leadership in Kabarole district and a cadre of trained and capable research assistants has been established.
Similar(56)
The account has also funded the recently commissioned Sikuliaq, an ice-capable research vessel now working in the Arctic.
Recent advances in technology, such as scuba diving, underwater video footage, ice-capable research vessels, and remotely operated vehicles, have increased the rate of new species discovery (Figure 5).
UK science is to get one of the biggest, most capable polar research vessels in the world.
The UK is to get one of the biggest, most capable polar research vessels in the world, a £200m icebreaker.
I am grateful for the help of three very capable student research assistants: Isabel Casimiro at California State University, Chico and Andrew Inkpen and Ashley Pringle at Saint Mary's University.
Research capacity strengthening activities through non-academic trainings can generate researchers capable of developing research question through to publication and integration of findings into policy and practice.
Much can be addressed by developing centers of excellence in academic centers in the developing world and training local staff so that they are capable of researching key issues of environmental health and establishing collaborations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com