Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
At the same time, they are fighting to prove themselves atypical young people: interested, knowledgeable and capable public servants.
Mr. Lhota is an experienced, capable public servant who served the city well as a budget director and deputy mayor, and as head of the Metropolitan Transportation Authority.
While still in high school, Salih, today one of Iraq's most dedicated and capable public servants, had been jailed and tortured by Saddam Hussein's henchmen.
I think that Admiral Hayden and Mike McConnell at D.N.I. were capable public servants who really had America's security interests in mind when they acted, and I think were mindful of American values and ideals.
"I am hopeful and confident that very capable public servants with a desire to serve in the Senate will step up as candidates for this important office.
The American people are fortunate to have such a capable public servant in such a critical domain and at such a critical time.
Similar(48)
The problem, Shaw says, is that the poor are kept ignorant, and without "trained minds capable of public affairs", so they cannot see how "the evils of the system are great national evils".
"Privacy," Feigl writes, "is capable of public (intersubjective) description, and the objects of intersubjective science can be evidenced by data of private experience" (ibid., p. 81).
Those norms establishing the basic structure of rights and entitlements should be capable of public articulation and acceptance by people of ordinary intelligence with restricted leisure time and inclination for theoretical pursuits.
Methods that build on common experience are by nature non-secret, open to public revision and capable of being used repeatedly.
World famous but controversial, Blair is capable of rallying public opinion and giving the European project the high profile that the EU craves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com