Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They should have no problem building a capable product for a post-basic cable world.
Similar(56)
But a commercially viable, end-user-capable product probably won't be ready for at the very least several months.
Stream TV Networks, under the Ultra-D brand, has 3D-capable products coming out for TVs, converter boxes, tabs, PCs of all shapes and sizes, smartphones, and even digital signage and picture frames.
Indeed, there may be genes with splicing patterns that cannot be readily interrogated with a single ligamer pool capable of generating a unique ligation product for every possible isoform.
Also best product for any sports products.
They found that linear amplification and exponential amplification were both capable of generating sufficient products for hybridization to the microarrays, even from the low amount of template mRNA present in a single human oocyte.
The intensification of proteolysis process of the mentioned glycoprotein in the wound area may lead to releasing biologically active degradation products, for instance, capable of amplifying the inflammatory condition or inhibiting the reconstruction of fibrous weave of the extracellular matrix.
The 'chemistry of crime' and the 'crime triangle' model the elements of a motivated offender, a suitable victim, and the lack of a capable guardian (for applications to product fraud, among others, see Spink & Moyer [2011a, 2011b]).
Having that range of data helps to create a product capable of catering for an ever greater number of people".
This article summarizes the development of a novel approach to knowledge elicitation within the context of complex tasks for the development of highly granular TA products capable of driving design requirements for ITS models, and in particular for an ITS that is capable of targeting not only cognitive skills, but also integrated perceptual and psychomotor skills.
Products for gray hair?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com