Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The paper proposes adaptation capable platforms as a possible organic solution for instantiating Design for All principles.
Similar(59)
Windows Phone has long been a capable platform that has been plagued by a lack of attention.
The proposed architecture provides a capable platform for personalized green marketing by offering customers shopping advices tailored to their preferences and for the promotion of green consumerism.
The new version of the Palm OS from Palmsource, the newly independent former subsidiary of Palm, along with a new version of the Dragonball processor from Motorola based on the ARM architecture licensed from Britain's ARM Holdings, seems a much more capable platform for GPS.
Various demonstrations of SRS microscopy have shown it to be a capable platform for high-speed spectral imaging of samples ranging from single cells to human patient tissues.
Having successfully achieved its initial aim of constructing a network infrastructure, CAPTN is now a capable platform for large safety registries, pharmacogenetic studies, and randomized practical clinical trials in pediatric psychiatry.
The proposed architecture is an openEHR service interface that can be used to implement and compose EHR systems using many different HTTP-capable platforms and programming languages.
Over the last decade Autonomous Underwater Vehicles (AUVs) have become capable marine platforms.
The design goal was to enable extraction of synthesized rule base from a more capable hardware platform onto a dedicated implementation platform for the fuzzy system.
Plant-based transient expression systems are robust, fast and scalable platforms capable of oxidative folding, assembly of multimeric proteins and high level expression [ 25].
The Falcon Heavy will be the most powerful and capable launch platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com