Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A year since I decided I simply wasn't capable of working for a prestigious organisation, on a title I'd dreamed of writing for since I was 17.
And I also knew that if we could make The Orchard work for someone like Tracey-Anne, it really was capable of working for any young person.
Still, it's clearly the case that many who now get chopped off at 65 are entirely capable of working for many years more.
But McKinsey argues that only about 13% of that talent is capable of working for a Western multinational in a high-grade job at the moment (although the stock of suitable professionals is expanding a lot faster in developing than in rich countries).
The state should not freely distribute goods to people who are capable of working for it themselves.
The proposed circuit is capable of working for the supply voltage ranging from 1.25 V to 2 V.
Similar(51)
However, GA is only a general search philosophy; there is no general GA capable of working best for every problem, and the problem-specific customisation in chromosome encoding and genetic operations is always required (Dao et al. 2014).
As mentioned before, genetic algorithm (GA) is only a general search philosophy; there is no general GA capable of working best for every problem, and the problem-specific customisation in chromosome encoding and genetic operations is always required (Dao et al. 2014).
The Army and Marine Corps argue that their young, video-savvy enlisted personnel are wholly capable of working the joystick for these remote-control missions, and the services are rushing to field a number of smaller surveillance craft operated directly by combat units.
Kandes, the only family member physically capable of working, is now looking for a job.
Finnish company Patria Aviation Oy has developed a type of cloth that's capable of working as an antenna for the Iridium network and GPS frequency bands, making it possible to actually create a communicator style system similar to the type used in ST TNG.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com