Exact(4)
We're all intelligent monkeys, 99% of us are perfectly capable of understanding this, and I feel reasonably confident that given enough time and typewriters I could explain most of what goes on in technical philosophy to someone who has no background in it at all".
We are possibly facing the most important paradigm shift in our history, and to think that this will not create opportunities for entrepreneurs and for those capable of understanding this is blind.
Nonetheless, the book makes clear that, in his view, true Judaism and Aristotelian philosophy were basically reconcilable when properly interpreted, and that those who were capable of understanding this should be encouraged to study philosophy and follow the rationalist path.
You know the future so well you are certainly capable of understanding this matter.
Similar(56)
"If this government isn't capable of understanding the disaster that this is going to be for this country," he said, then violence "is going to be the only solution".
Thus the meaning of the movie is far from being univocal: it depends on the message the director wanted to convey; on what the viewer is capable of understanding (the same movie – and this is also true for literature – can be watched and understood differently at different ages, in different moments of one's life).
Type 2 diabetes patients, between 40 and 75 years of age and capable of understanding the Dutch language were eligible for this study.
Mentally-impaired adults or those are not capable of understanding the consent information will not be included in this research project.
But government physicians maintained that he was capable of understanding the case against him.
Morning people are very capable of understanding the value of chronotype diversity.
Not all are severely affected, nor are all of them capable of understanding the statistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com