Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Both are capable of thriving in limited roles this season.
Initially only a small number of species from surrounding habitats are capable of thriving in a disturbed habitat.
Those capable of thriving in this kind of maelstrom are the rarest of gems, worthy of the highest recognition the game can bestow.
On this planet, life has proved capable of thriving in unimaginably punishing conditions: without oxygen, without light, at four hundred degrees above or below zero.
He has a track record on English football over the last 11 years which demonstrate that he is capable of thriving in the game's ultra-competitive environment.
He is capable of thriving in this league but was never given the chance here behind a porous offensive line that allowed the Jets' pass rushers to harass him at will.
Some Rio Tinto species appear quite closely related to microbes that live in normal conditions, suggesting that it was not a big evolutionary jump to become capable of thriving in an extremely acidic environment, the researchers said.
Those are two mementoes that most teenage footballers would treasure for the rest of their lives but then there are precious few teenage footballers who are capable of thriving in the presence of those two maestros.
On earth, "extremophile" bacteria have been discovered that are capable of thriving in extreme and inhospitable conditions such as inside scorching geothermal vents and even inside rocks where life was previously thought to be impossible.
Although best known as a plant pathogen, it can also exist as a plant commensal or a free living organism capable of thriving in nonagricultural habitats (Sarkar and Guttman 2004; Morris et al. 2008, 2010).
Rapidly growing mycobacteria such as the M. fortuitum group, the M. chelonae/abscessus group, and the M. smegmatis group are capable of thriving in even the most hostile environments [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com