Sentence examples for capable of taking high from inspiring English sources

Exact(2)

The IDES model is capable of taking high spatial resolution snapshots of the debris flux environment at regular time intervals.

If your tagine is not capable of taking high heat, transfer the contents of the pot to a shallow baking dish.

Similar(58)

Sources said the satellite was a $500 million craft capable of taking high-resolution photos and eavesdropping on electronic communications over much of the world.

Recently, chambers capable of taking high-resolution and time-lapse images of live cells have been developed and become commercially available.

Researchers have created a radio frequency identification (RFID) system capable of taking high-frequency measurements as small as 50 microns, about two-thirds the width of a human hair.

Each aircraft carries a variety of hand-held digital cameras, capable of taking high-resolution images to be used for evidential purposes or to assist officers in planning and executing operations.

A new "X-ray free-electron laser" in Hamburg, inaugurated in September, is the fastest and brightest of these sources of intense X-rays to date, capable of taking high-speed movies of such molecules in action.

The imagery was taken using the Seaview SVII camera — a tablet-operated underwater camera — one of only two in the world — capable of taking high-resolution, 360-degree panoramic photographs.

He points out that new handsets capable of taking higher resolution pictures are on the way.

In future, if all goes to plan, Ramsay said Bubl is hoping to produce two additional versions of the camera: a cheaper version aimed at the consumer market, and a higher quality camera (that is capable of taking higher resolution shots) for the prosumer market.

It is ductile, malleable, and capable of taking a high polish.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: