Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Any live body capable of swinging a bat.
Manchester City are understood to be leading the race, with Guardiola's relationship with executives Txiki Begiristain and Ferran Soriano, who worked with him at Barcelona, believed to be capable of swinging his decision in their favour.
Adan claimed that, after Mr Osman threatened to stab him, he had decided to "show him" that he was equally capable of swinging a knife around, but chose to do so with two knives.
Vince Carter returns as not only the most thrilling player in the game, but the Toronto All-Star forwalsoalso has a crew capable of swinging the pendulum in the East.
Behind the low price of a gallon of gas at the pump this summer lies a competition worth trillions of dollars that is capable of swinging the geopolitical balance of power.
Much of the power sits somewhere between the playing of multi-instrumentalist Aaron Collins and the voice of lead singer Sophie Pearson, which, much like Laura Marling's, is capable of swinging from sharp prettiness to a drowsy, glowering lip-curl.
Similar(50)
The output of this amplifier would be capable of really swinging rail-to-rail, or even beyond.
Way back in the '20s, with the advent of radio came an intimate style of singing that addressed a single listener in the dark, and with it a style of song, syncopated, swinging, capable of verbal play and subtle tones and colors.
Robert Jekyll, a young doctor who resides with his adoptive family in India, is capable of nasty mood swings, and great strength, if his "condition" is untended.
While experienced intensive care unit (ICU) nurses usually are capable of preventing large swings in the blood glucose level [4], they could be less skilled in avoiding hydrocortisone-induced dysglycemia.
We know that Johnson was a man capable of dramatic mood swings, and occasional fits of hysteria were not unusual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com