Your English writing platform
Free sign upExact(51)
Behind the door, for which only Josef had the access code, he built a dwelling capable of sustaining a family.
Crucially, both believe artificial wombs capable of sustaining a child for nine months will become reality in a few years.
It is the only concrete capable of sustaining a structure with such sweeping curves and tight angles.
Results show a rigorous climate, with the presence of grasslands capable of sustaining a high ungulate biomass.
Is the voluntary association of democracies called NATO, organized to deter war more than to wage it, capable of sustaining a twenty or thirty years' war?
He believes Kettering is perfectly capable of sustaining a successful Football League club and gives the achievements of clubs such as Yeovil and Cheltenham as precedents.
Similar(9)
They constitute an important reserve of relatively undifferentiated cells capable of sustaining an immunological response.
After weeks of selling, the market might be poised for a rally, but Wall Street is not capable of sustaining an upturn, analysts said, until companies offer better outlooks.
It has been calculated to be capable of sustaining an incident heat flux of 10 Mwhen when operating at 10 MPa, an inlet He temperature of 600 °C, and an outlet temperature of 800 °C.
In terms of absolute mass, our limits probe down to 1.7 Ganymede masses, with a sensitivity to Earth-mass moons for 1 in 3 cases studied and to the smallest moons capable of sustaining an Earth-like atmosphere (0.3 M⊕) for 1 in 4. Despite the lack of positive detections to date, we caution against drawing conclusions yet, since our most interesting objects remain under analysis.
There, it is absorbed by the ozone 9.6 μm absorption band, a band expected to be present in the spectra of exoplanets capable of sustaining an ozone layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com