Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Di Chiara said he was not seeking sympathy for his client, but planned to use evidence of his state of mind to prove that he was capable of strange behavior.
Similar(59)
The one is Mike Figgis's "Leaving Las Vegas" (1995), which sees the town for all the bad there is there, the epitome of tragedy, rape, death from self-destruction -- yet capable of that strange desert motel where the couple watch "The Third Man".
Nordstrom had by then edited "Stuart Little," "Where the Wild Things Are," "Harriet the Spy," "The Giving Tree," and other ingenious books that treated young readers as real people: thoughtful individuals, possessed of a spirit of fun, who were capable of appreciating dark, strange material that adults might not approve of.
Note that in the Timaeus, the cosmos is itself a living thing; this should make the thought that it is capable of eudaimonia less strange.
Sure, we can be overwhelmed with diagrams about information that are as informative as a blank dictionary, but the most successful among them are capable of producing images of strange beauty where data becomes something visually serene.
Light, after all, consists of photons, which are capable of doing all kinds of strange things.
Mr. Penn was also capable of making Western culture seem strange and fascinating.
Mr. Duvall is too rough, too strange, too capable of surprising himself and everyone around him to be any kind of type.
It's an image that is desperately trying to be real and yet capable of the deeply abstract and strange moves a computer affords.
Reynolds is a perceptive historian of this strange period, capable of making sense of a "movement" that could encompass the cheerful Top of the Pops inanity of the Sweet and the theories of the rock boffin Brian Eno.
Others think it's a super-potent stimulant and appetite suppressant, and even a strange psychedelic capable of tuning hunters on to the mindset of their prey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com