Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We were put on a C17 a plane capable of steep ascents and descents -- precisely because we were flying into what was considered a combat zone.
Remember that cockatiels are not capable of steep vertical flight, so don't make the ascent between perches intended for flight to be too steep.
Similar(56)
Though she was strong enough to do five mostly flat miles, she wasn't sure if she was capable of a steep scramble at high altitude.
The locomotives available at the time were not thought to be capable of climbing the steep inclines, and rope haulage was put forward by some as the solution.
An approach which closely maintains the non-dissipative nature of classical fourth- or higher-order spatial differencing away from shock waves and steep gradient regions while being capable of accurately capturing discontinuities, steep gradient, and fine scale turbulent structures in a stable and efficient manner is described.
In short, the book describes a confounding sort of country: a small island capable of beating the world, steeped in self-defeating snobbery and parochialism.
Satellite studies from French Frigate Shoals in the Hawaiian Islands have further shown that Galapagos sharks are capable of making bounce dives (that is, steep dives followed by rapid ascents) that reach 680 metres (2,230 feet).
In contrast, within a colony the close proximity of nearby cells competing for the same diffusing resources can create steep chemical gradients capable of significantly altering each cell's metabolism.
It is capable of producing highly conformal dose distributions with steep dose gradients and complex isodose surfaces.
Intensity-modulated radiotherapy (IMRT) was a major break-through in the treatment of NPC, and it was capable of producing highly conformal dose distributions with steep dose gradients and complex isodose surfaces [ 3].
There are lots of steep steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com