Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
Yet postulating an intelligence capable of shaping events only highlights familiar problems.
The same will happen to the Obama Democrats, unless they are capable of shaping a new worldview and showing how their specific policies flow from it.
That's not to say that if you stop Lahm, you stop Bayern – there are plenty of other players capable of shaping a game – but if Lahm can be disrupted then their rhythm becomes just a little less fluid.
41st over: England 215-4 (Trott 73, Patel 12) A good shot from Samit, who, like Ravi, needs to prove he is capable of shaping a match by himself.
They are nearly as anomalous as Tolkien's creations: tiny, but with an upright and possible running gait; small-brained, yet capable of shaping stone tools; clearly hominid, but with bones that in some cases more closely resemble apes.
His 29th-minute goal followed the one he scored against Zorya Luhansk in the Europa League last Thursday and, although Paul Pogba was the outstanding performer in their latest victory, Mkhitaryan had shown again that he was adjusting to Mourinho's demands and is capable of shaping the team's fortunes.
Similar(31)
She is capable, still, of shaping up another possibility.
But alas, their son, Alvy, is "born of the Mask" -- he's a semi-digitized superbaby, capable of shape-shifting, tap-dancing and feats of superhuman strength.
Capable of shape-shifting from cone to strata to cylinder, they certainly seem otherworldly, but Rosny offers no explanation for their presence.
Unlike traditional shape memory polymers (SMPs), EP/CBMI SMPs are capable of shape reconfiguration and self-healing abilities.
Thus, hydrothermal conditions have been used to prepare microporous tetrahedral framework solids that are capable of shape-selective absorption, like zeolites and aluminophosphates, and more recently in the preparation of complex solid arrays of the M/O/PO3−4 and M/O/RPO2−3 systems (M=V and Mo).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com