Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
He was dismissed by Tacitus with one of the most memorably ungenerous epigrams in all historical writing as "capax imperii nisi imperasset": capable of ruling, if he hadn't ruled.
The historian Tacitus famously wrote of Galba, "It was everyone's opinion that he was capable of ruling the empire, had he never ruled" (Histories, Book I, part 49).
Second, descriptive representation can potentially recast underrepresented groups as "capable of ruling".
He was capable of ruling an empire, conducting a great war, or governing a province of barbarians.
Not when the three top teams seem capable of ruling the division yet appear incapable of seizing the opportunity.
It is a definitive search for sterile neutrinos, capable of ruling out the parameter space allowed by global fits to the Reactor, SAGE, and GALLEX anomalies at 20σ(5σ) in 5 years (4 months).
Similar(38)
Perhaps that is why I am drawn to the Goddess... Adjoined to her husband Shiva, in their half-man, half woman form, she is fully capable of co-ruling the world".
To do so would be to suggest that some people are less capable of making a ruling on the basis of the law or behaving ethically than others, Carparelli said.
If Mr. Fox succeeds in creating regulatory agencies capable of enforcing their rulings, the United States government would welcome the news.
Among them is Suaad Salih, a professor of religious jurisprudence at Al Azhar University in Cairo, who considers herself as capable of issuing religious rulings as any man with the title sheik, which she does in unofficial forums.
In an attempt to limit the power of EU judges, the government – initially spurred on by Boris Johnson and Michael Gove – is preparing a sovereignty bill which is said to transform the UK's supreme court into a constitutional court capable of resisting undesirable rulings from EU judges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com