Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The model was capable of reasonably simulating the load-deformation curves of SFRC pipes tested using the three-edge-bearing method.
Findings indicate that the proposed framework is capable of reasonably estimate lateral live-load DFs for interior and exterior girders of the particular rural bridge under the effect of varying agricultural loads.
As already shown from the EBR samples, the DIC technique is capable of reasonably reproducing the slips within the interface at the most loaded regions.
Similar(57)
South Koreans are capable of better.
It is capable of penetrating and filling almost any voids underground if designed properly and settling as a reasonably stiff solid to provide support to the pillars.
"To assume that no one who is facing mortality is capable of thinking reasonably," Dr. Morreim said, "is an insult".
Recently, it has been shown that the inorganic components can be replaced by semiconducting polymers capable of achieving reasonably high power conversion efficiencies.
And it is also found that the proposed design method considering interaction between superstructure and foundation is capable of predicting reasonably well the behavior of building structures.
Although the model is capable of generating reasonably well-formed sentences of twelve to thirteen words, it is programmed to offer responses that are only five or six words long.
The data show that protein as well as the RNA vaccine was capable of inducing reasonably acceptable levels of antibodies as compared to the optimized commercial whole virus vaccine.
There were plenty of places where the director appeared to take advantage of Dr Hunt's inexperience and good nature... [A television programme] can be expected to tell a story well, and to treat the viewers as intelligent and capable of assimilating reasonably complex ideas and information - after all, if they can cope with EastEnders they can cope with the Long Parliament".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com