Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
"If earnings are inadequate," he asserts, "an economy produces more goods and services than its people are capable of purchasing".
Two additional buyers did not go through the lottery, as they were among those whose homes had been razed and "were interested and capable of purchasing one of the new houses," Mr. Morgo said.
But when we added the prescription drug benefit to Medicare, a new and costly entitlement, we included many people who are more than capable of purchasing their own medicine without assistance from taxpayers who struggle to purchase their own.
The average expectation will have been arrived at by factoring in a few thousand massive income earners to offset the tens of thousands of those whose incomes will be unlikely to yield a pension capable of purchasing much more than a bag of messages at the end of the week.
It is also capable of purchasing electricity from main grid and providing ancillary services through a flexible dispatching mode.
By combining multiple data sets to form what it refers to as "Customized Neighborhood Profiles", MaxPoint says it is able to identify the best potential customer for any brand – those that are both interested and capable of purchasing the product.
Similar(50)
If I want to buy something, I am perfectly capable of making a purchasing decision without a ceaseless assault.
These tablets are capable of playing music directly purchased from AmazonMP3, the online retailer's digital music service.
From 1912 to 1935, Fisher produced a total of 331 documents—including speeches, letters to newspapers, articles, reports to governmental bodies, circulars, and books that described his plan for a dollar capable of sustaining a constant purchasing power (also known as the "compensated" dollar or "commodity" dollar).
Long gone are the days when it cost more than $200 to purchase equipment capable of picking up dispatch calls.
Sign up noWhilegethehe besightsVICE Canada delivered straight tofyour inbox.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com