Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Although the cities show signs of newfound wealth, Laos is also too poor overall to be a textbook communist government capable of providing for all of its people.
Although the cities show signs of newfound wealth, Laos is too poor over all to have a textbook communist government capable of providing for all its people.
The cities are wealthier because of tourism, garment factories and other industries, but Laos overall is too poor to be a textbook communist government capable of providing for all of its people.
Starting at the age of 16 it was necessary for Boole to find gainful employment, since his father was no longer capable of providing for the family.
He hasn't seen his family since and told me he refuses to do so until he's capable of providing for them.
In family law there is a general shift away from the 'meal ticket for life' approach to husbands providing for wives, as the courts become slowly less paternalistic and recognise that women are capable of providing for themselves.
Similar(50)
French energy company EDF had sought approval for their plans for a new £14bn plant capable of providing electricity for five million homes.
These age distributions suggest that the newly established ED-SSS was capable of providing information for the age groups most at risk for severe cases of infectious diseases in Taiwan.
Who else, after all, would be capable of providing covers for tributes to Richard Thompson, Doc Pomus, and Johnny Thunders, and then nipping off to record a song for a Robert Rodriguez movie?
The Los Angeles River was capable of providing ditchwater for a population of two or three hundred thousand, but there was little other groundwater to speak of.
It will signal whether coalition government still works and whether it is capable of providing direction for the public services until 2015.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com