Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But the Malays deny all knowledge of its uses, or the period of its construction, and none of them are now capable of producing anything like it in stone.
Digitized information contained in a movie, especially one with any action, is too vast to be handled by most personal computers and modems, which aren't capable of producing anything beyond rudimentary film quality.
No lens or kit is going to make this device capable of producing anything more than passing video.
They are capable of producing anything from cloudiness and mild showers to heavy gales and thunderstorms.
I mean, I do it too, but it's excruciating to look at when you're mentally suffering and don't feel capable of producing anything worthwhile.
Similar(55)
I suspect not, though Who's Gonna Find me?,- a pattering, psyche-folk track of typically cosmic-Scouse proportions- mainly serves as a reminder of the quality that the band are capable of producing, rather than being anything particularly interesting in itself.
We are all part of a global economy, capable of producing and transporting seemingly anything, from anywhere, to anyone.
Politics.co.uk has been doing good work pointing out that its definition of a psychoactive substance as being anything "capable of producing a psychoactive effect in a person who consumes it" could be used to argue that air fresheners, incense and even flowers are now arguably outlawed, given that we inhale their vapours and enjoy a resultant pleasant feeling.
Roman physician Galen (2nd Century) believed that anything capable of producing "wind" could also inflate the penis, which made asparagus, mustard, anise, nettles, and sweet peas popular for centuries.
From the perspective of state pragmatism, a mentally sick person was regarded as a burden to society, using up the state's material means without recompense and not producing anything, and even potentially capable of inflicting harm.
Undeterred, these baby boomers are still rocking out and -- if the latest single "Doom and Gloom" is anything to go by -- still capable of producing the goods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com