Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She is angry Atos did not seek medical evidence from her brother's GP, and made the assessment that he was capable of preparing to return to work after a half-hour interview at his home.
Similar(59)
Japan is stuck in a political and economic no man's land, exposed to the dislocations of a globalized economy, yet absent a government capable of preparing the country to compete effectively.
In particular, the presentation of looming-intensity information at a single body location appears to be ineffective in terms of conveying approach information that is capable of preparing a driver's response to an impending collision.
Those who prefer to continue receiving hot meals five times a week will be able to do so, and case managers will evaluate those who choose frozen meals to ensure that they are capable of preparing the meals themselves.
All are capable of preparing the simple, fresh foods we are talking about here — but it's taking time to teach them to do it.
In essence, he argued that there was no need to rush in contracting a new boss for the national team because the playing group were perfectly capable of preparing themselves for the forthcoming Six Nations if the RFU was willing to put faith in them and give them the opportunity.
But almost everyone's capable of preparing for work.
The terrorists, we were told, are capable of preparing test-tubes of deadly toxins, bacteria or viruses.
He says he is only counting those on working-age benefits who are "judged capable of preparing or looking for work".
"I was told it was the Navy's job, and it was perfectly capable of preparing and repairing them," he said.
He claimed that around a million people have been stuck on a working-age benefit for at least three out of the past four years, despite being judged capable of preparing or looking for work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com