Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(39)
The flexible printed sensor is capable of precisely measuring repetitive tensile and compressive bending strain changes.
A model capable of precisely predicting the potential phase split is used.
The sample is enclosed in a Dielectric-Optical-Shear (DOS) cell capable of precisely controlling temperature and thickness.
The potential for protein-coding genes to have additional noncoding functions necessitates the development of novel genetic tools capable of precisely interrogating individual functional elements.
We have proposed a new concept of test module which is capable of precisely measuring temperature, keeping uniform temperature with enhanced cooling performance.
In this paper, a five-bar linkage with non-circular gears is proposed as a mechanism capable of precisely moving a coupler point along a prescribed trajectory.
Similar(21)
Indeed, the majority of research has not been observational, and thus not capable of investigating precisely how the ethnic monitoring question is asked and detailing exactly how problems arise and, importantly, how they can be avoided or resolved.
Yes, some customers in certain types of businesses are quite capable of verbalizing precisely what sort of innovative product one could build and sell them.
In my view the headlines, however, are capable of giving precisely the opposite impression, by suggesting that consent is some kind of vague, unknowably abstract concept.
A grinding process model is outlined which, after completion, will be capable of controlling precisely automated grinding operations using coated abrasives.
A sophisticated UAV capable of being precisely manoeuvred using GPS technology and carrying a payload of up to a 1.5kg can be bought for less than £1,000 and flown with minimal training.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com