Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Dundee were capable of passages of crisp passing and threatening forays upfield, but it was the home side that accumulated the better chances.
We formally described this assay [ 23] and expanded its use for primary MM cells that are capable of passaging only in SCID-hu/SCID-rab models.
The newer contrast agents are capable of transpulmonary passage and opacification of the left-heart chambers and the myocardial microcirculation after intravenous administration.
Moreover feeding studies showed that ovorubin ingestion diminishes growth rate in rats indicating that this highly stable PI is capable of surviving passage through the gastrointestinal tract in a biologically active form.
The World Health Organization states that "probiotics…should not only be capable of surviving passage through the digestive tract, by exhibiting bile and acid tolerance, but also should have the capability to proliferate in the gut".
I'm not just talking about teenagers devouring The Virtue Of Selfishness and turning into belligerent, arrogant pricks - pubescent pontificating Penn Jillettes capable of quoting passages about epistemology and almost immediately killing any social occasion.
Using a procedure we previously reported [38], we established a novel myeloma cell line, Hg, capable of sequential passaging in our animal models.
Within 1 2 weeks, SMC migrated from the explants; they were capable of being passaged 3 weeks after the first appearance of cells.
Within 1 2 weeks, VSMC migrated from the explants; they were capable of being passaged approximately 1 week after the first appearance of cells.
The best machine translation systems today, while capable of yielding a passage's general meaning, are better known for their muddled syntax than their accuracy.
The results of the investigation indicated that the device was capable of restricting the passage of 5 87% of PM2.5 into the ventilation inlet of the commercial building depending on ambient conditions (50% on average).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com