Exact(1)
Experimental results show that the proposed calibration method is capable of obtaining all the intrinsic and extrinsic parameters of the star sensor with high accuracy and efficiency and guarantees highly accurate attitude measurements.
Similar(59)
Computational experiences indicate that by applying the derived upper bound for the number of hubs the proposed heuristic is capable of obtaining optimal solutions for all small-scaled problems very efficiently.
All are capable of obtaining adequate recordings, and the choice of any particular system depends ultimately on how these strengths and weaknesses are viewed.
By using Markov chain Monte Carlo (MCMC) techniques through an algorithm called hybrid Monte Carlo, Neal (1996) developed a software termed flexible Bayesian modeling (FBM) capable of obtaining samples from the posterior distributions of all unknowns in a neural network (as in Figure 1).
Indirect comparisons taking into account all available placebo-controlled studies are capable of obtaining an effect size and a confidence interval of the difference between two compounds.
Only some bacteria are capable of obtaining energy by "burning" inorganic chemicals.
Many microbes are capable of obtaining energy by consuming sugars, and many liberate the alcohol ethanol as a by-product.
In addition to saturation spectroscopy, there are a number of other techniques that are capable of obtaining Doppler-free spectra.
The exposure system is also capable of obtaining toxicological data.
The VNS in use is capable of obtaining (near-) optimal solutions.
To realize the industrial ethanol production from hydrolysis of pretreated lignocellulose, it is essential to obtain strains capable of converting all the major sugars as well as being able to cope with the inhibitors present as sugar degradation product in the hydrolysate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com