Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
How, then, can the new paradigmatics claim that the economy is in fact capable of much faster growth?
However, these cells are typically capable of much faster charging, if one ensures that the thermal and electrode-specific voltage profiles do not exceed safety limits.
In doing so, he granted Alan Greenspan, the chairman, considerable freedom at a time when the Fed was coming to the conclusion that the technology-enhanced economy was capable of much faster growth than the old theories had predicted.
Secondly, the new prototype camera, utilizing a Medium Camera Link interface, is capable of much faster linescan rate than the previous SU1024LDH2 cameras (120 kHz vs. 92 kHz), which used a Base CL interface.
Similar(56)
Established players like Apple, Asus, Motorola, and the like are capable of iterating much faster, cramming an ever-increasing number of features into devices meant for consumers who have been conditioned to expect continuous, unyielding innovation.
A man with a bicycle is capable of travelling much faster and farther than a man running in spite of using the same source of power: the muscles in the legs.
Motorcycles are capable of stopping much faster than a car or other heavier vehicles.
For one thing, the new glass technology pioneered by a team of scientists at MIT is capable of changing shades much faster that what you'll find on those ultra-hip eyeglasses.
Both technologies are capable of delivering data much faster than dial-up modems, and both offer the advantage of "always on" connections.In this section Less than the sum of its parts Broadband blues Place your bets Pump action Where did all the money go?
I remember that in some respects it was almost underwhelming, feeling like an Accord inside but capable of going so much faster.
City look capable of much more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com