Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We weren't capable of moving to Chelsea.
The stock, trading at eight times expected 2005 per-share earnings of $2.40 and 11 times expected 2006 per-share earnings of $1.72, seems capable of moving to $20 to $22 over the next 12 months.
I believe that despite our prodigious attempts to deny unconditional love that resides in each of us, its power is so great, so magnificent, that we are all capable of moving to its music.
One of them is the feeling of 'not being good enough.' In fact many clients who have come to me initially said they felt like a fraud, did not feel good enough or felt that they were not capable of moving to the next step.
This is particularly true for sessile and sedentary organisms that are not capable of moving to evade environmental stresses imposed during low tide exposure to air (emersion).
(I ) The linker is still capable of moving to the pre-powerstroke position at AAA2 in the presence of Lis1, and ATP is hydrolyzed.
Similar(51)
Mr. Atmar issued an appeal for anyone with heavy equipment capable of moving snow to rent it to the government because the authorities did not have enough of their own.
Jonathan Pedneault: At the time of any attack, people with disabilities are more likely to be targeted because they are left behind or they're less capable of moving quickly to escape the fighting or find shelter.
The national anthem, with its resounding chorus extolling the "land of the free and the home of the brave," is also capable of moving people to tears.
The scientist, who is a familiar face on Polish television, says wolves are exceptional animals that are capable of moving up to 30km (18 miles) during a single hunt.
On the contrary, "its underlying laws reveal a beauty, a symmetry and economy which are capable of moving scientists to tears".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com