Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If these men were capable of lying to protect the church, might they not also be capable of lying to destroy it?
I wasn't angry at the deception – I already knew my parents were capable of lying to me.
They might not have seen that their government was capable of lying to them, that their president – whose office has near-sacred status in the United States – was quite ready to abuse his power, to trample on the constitution and to have his aides engage in the most sordid of crimes, from breaking and entering to money laundering.
Similar(57)
The experience showed that the government was as capable of blatantly lying to its people as the Soviet government before it: Just a few days before the bubble burst, President Boris Yeltsin had assured the public that the currency would never be devalued.
After all, the English legal system is founded not on the assumption that everybody will behave with decency and restraint but on the rather more reliable conviction that most people, including the police, are capable of lying and may do so if it is to their advantage.
Kryuchkov seemed perfectly capable of lying with a serene sense of self-possession and righteousness.
Anyone is capable of lying, and even a convicted felon may be capable of telling some truths.
She is capable of lying and cheating as well as eliciting the sympathy of the reader," wrote 14-year-old Gabbi Freemantle.
An intellectual élite capable of seeing through the tissue of lies to the underlying essence of things needs a language capable of expressing their new way of thinking.
She is married to prissy Robert, whose exhausting job editing a women's magazine renders him capable only of lying on their ecru sofa reading Vogue, and useless when it comes to feeding and watering their children or performing acts of hot connubial sex.
These sorts of lies to yourself will eventually cause you confusion, frustration and loss when you overestimate what you're capable of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com