Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Purves is capable of interviewing Norwegian contortionist Captain Frodo, whose speciality is to squeeze himself through two tennis rackets, in a genuine spirit of inquiry, rather than in a spirit of taking the piss - which I am afraid might be apparent if others of us were presenting.
Mr. von Trier well knew that Bjork was capable of summoning motherly fury, because of a much-reported 1996 fracas in which she struck a journalist trying to interview her son Sindri, now 14, in a Bangkok airport.
After the three interviews with her, I interviewed her mother.
The material comprises all PD-patients in the catchment area capable of being interviewed, and all known HHD-users iNorwayat athatatimeme.
Women who gave birth in the last 12 months regardless of their birth outcome were included in the study and those women who were severely ill, mentally and physically not capable of being interviewed were excluded from the study.
Women who were working as FSWs at least 6 months prior to the data collection and who are capable of being interviewed in the selected Kebelles of the sub-cities were considered in the study.
Inclusion criteria for cases were defined to be men over 45 years of age with a confirmed histopathological report of adenocarcinoma of the prostate, who had been residents of Zhejiang Province for at least 10 years and were capable of being interviewed.
As someone who interviews people for a living, I recognized right away that she was capable of telling her story with the kind of vivid immediacy that sometimes gets lost in co-authored books.
But she seemed thoroughly capable of holding her own.
Yet she is capable of amending her outlook.
Most interviews with Ms. Field over the years have included stories about the domineering six-foot four-inch Mr. Mahoney, who was, Ms. Field has said, capable of tossing her across the yard in a fit of temper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com