Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Instead of identifying a mechanism of "ligand memory" capable of instructing T-helper fate, we conclude that Notch is not capable of inducing the initial steps towards fate acquisition.
Similar(59)
Based on the strategies observed, both social and task-dependent, we implemented a robotic system capable of autonomously instructing dance sequences to children while displaying basic social cues to engage the child in the task.
He is an eloquent interpreter, capable of using English to instruct a formal class or joke among friends.
Therefore, surface physico-chemical properties of bone implants need to be optimal and capable to biologically instruct and stimulate the regeneration of bone tissue.
Design of new osteoinductive biomaterials to reproduce an optimized physiological environment capable of recruiting stem cells and instructing their fate towards the osteoblastic lineage has become a priority in orthopaedic surgery.
Hodgson has spent most of his career creating sides who play exactly like Iceland, and he is fully capable of finding weaknesses in their system and instructing his players to attack those zones.
People are capable of using these specific emotion regulation strategies when instructed to do so; however, it is equally important to investigate natural and self-selected strategy use.
We were instructed to only interview CUFI leaders capable of sticking to the talking point that their support for Israel has, as Hagee declared, "nothing to do with the End Times".
Stagecoach was instructed to sell Preston Bus "to a company capable of competing with it".
Participants were also instructed not to take medication or health supplements capable of affecting bodyweight for the length of the study.
They were instructed to answer only those questions that they considered themselves capable of assessing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com