Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"Even if you're not capable of instilling fear, you think your alter ego has to be able to," said Kaos, whose mom knows him as Corey.
And Marisol Nichols is Heather Cruz, an outsider turned member of this clique of God-fearing women capable of instilling terror.
Mario Monti is a darling of the international stage, viewed widely as a tough economist who just might be capable of instilling the global confidence that Italy needs to help pull it out of its financial crisis.
PSV sought a manager capable of instilling discipline into a fractious squad, much like Hiddink had done previously.
Similar(56)
On the other hand, if the quantum of core knowledge is deemed non-expansile – arbitrarily defined, for example, to represent the amount of knowledge capable of being instilled in an average student by x teaching hours per week spread over y years – then any expansion of non-core knowledge will cause the core to shrink as a proportion of total knowledge.
What of instilling enterprise culture?
There is a way of instilling confidence in people.
"Paul has a way of instilling confidence in his players.
The process of instilling values starts at home.
Even if they cannot be expected to calibrate students' moral compasses, they should be able to instil them with a questioning mind, capable of foreseeing problems in a free market.
Participants, therefore, were capable of enjoying physical activity, meeting fitness goals, and instilling skills in others.
More suggestions(16)
capable of injecting
capable of cultivating
capable of disseminating
capable of soliciting
capable of inducing
capable of transmitting
capable of nourishing
capable of motivating
capable of stimulating
capable of inspiring
capable of infusing
capable of filling
capable of introducing
capable of initiating
capable of engendering
capable of breathing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com