Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
How can leaders build an organization that is capable of innovating continually over time?
How to build an organization that is capable of innovating continually over time.
"A monopoly that isn't capable of innovating from within will be swept away at some point," says Theo Zwanziger, the Football Association's new vice-president.
But it's a reminder that Rdio is more than a minor player in this space, capable of innovating around seemingly-standard features, and pushing its bigger rivals to continue pushing forward themselves.
It is least innovative in the markets in which it faces the least competition—operating systems, office software and web browsers though it is, curiously, still capable of innovating in markets in which it has strong rivals (notably video gaming).More important, however, are the differences that suggest that Google will not be able to establish an IBM- or Microsoft-style lock on the industry.
As we've found with the countless number of FrontlineSMS users over the years, if you give people the right tools and conditions to work in they're capable of innovating as well as anyone.
Similar(53)
"He was in the business of innovating".
It's a way of innovating faster, better and cheaper.
We won't make progress without the heft of global institutions capable of both innovating and implementing at scale.
In order to survive in a rapidly changing environment, organizations must innovate constantly, and a lot of efforts have been made by academia and company executives to design organizations capable of such innovation.
It may be suitable for purposes of savings and efficiency but traditional IT management technology dressed in a cloud tutu does do not put companies on a trajectory that allows them to innovate and be capable of providing their own differentiated services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com