Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
They seek the Frozen Flame, a mythic artifact capable of granting any wish.
When you're out, about, and fully engaged in your New York City hustle, there's one particular experience capable of granting you a little space all your own to catch your breath and use exactly as you see fit: Cab rides.
The government said Friday that the country's own courts had been "rehabilitated" after the war and were now capable of granting Mrs. Gbagbo a "fair and equitable trial".
"I care a lot about rhythm, both of image and color, as a mean capable of granting indeterminate sensations within a supposed narrative," writes Ascui.
Rather, it seemed a logical turn of events in a cosmos capable of granting Donald Trump three hundred and four votes in the Electoral College.
The couple travel to the California desert, to a new world, one capable of granting revelation.
And not only will we be getting more ways to spend our Legendary Shards at Vendors and more stock from Xur, we'll also be getting some interesting items from Lord Shaxx and Zavala, capable of granting bonus rewards on activity completion up to and including a "round of exotics" for everyone involved.
Nonetheless, it was widely recognized that children are not capable of granting consent.
Defendants argue that a stay should be granted because the New York Court is the only court capable of granting complete relief because the New York Action includes claims that can only be adjudicated in federal court, specifically claims under Exchange Act § 10(b) and Rule 10b-5.
By "responsible," he means "capable of granting law enforcement access to plaintext". Given the DOJ's answer to the question I posed above, it comes as no surprise that in this framing, by definition, end-to-end encryption of communications is irresponsible.
In this section, we consider the case where the BS is capable of granting access to U users simultaneously, by means of MU-MIMO broadcast channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com