Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is mechanically responsive and is capable of generating several classes of signals to regulate pulmonary function, ranging from calcium waves transmitted through gap junction channels to alterations in cell adhesion molecules to modulate interactions between leukocytes and ECs.
The North Anatolian Fault Zone (NAFZ) is a 1200-km-long 1200-km-long 1200-km-long fault system between the Eurasian and Anatolian plates and is capable of generating several destructive earthquakes (M > 7).
Similar(58)
The main underlying mechanism by which the aforementioned fluorescent proteins are phototoxic and cytotoxic is that these proteins are capable of generating and releasing several different types of ROS.
The interface is capable of generating input files for several popular spin dynamics simulation packages.
Touch-evoked escape behaviors grow in strength such that, at 48 hpf, embryos are capable of generating bouts of swimming lasting several seconds.
Under the caldera are several magma chambers capable of generating relatively serious volcanic eruptions, he said, but not on the scale of 700,000 years ago.
In ultramafic-hosted hydrothermal systems, several processes are capable of generating reduced carbon species (Seewald et al., 2006).
The package has been successfully applied to several data sets and shown capable of generating icosahedral reconstructions to sub-nanometer resolutions (7 10 A°).
Several different cell types are capable of generating NO in the inflamed synovium, including osteoblasts, osteoclasts, macrophages, fibroblasts, neutrophils and endothelial cells [ 50- 52].
Levels of selected glycolytic metabolites were increased by several orders of magnitude, indicating a large glycolytic flux capable of generating ATP at a high rate.
A single cell type with this marker was reported to be capable of generating a prostate [ 33]. Figure 5B shows the expression pattern of several other genes in these cancer cell types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com