Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
But the government has insisted PDVSA, the country's golden goose, is thriving and capable of funding Chávez's vision of "21st century socialism".
"It is inexcusable for U.S. taxpayers to continue to foot the bill for projects the Iraqis are fully capable of funding themselves.
The mansion tax proceeds will contribute to a "time to care" NHS fund worth £2.5bn a year, capable of funding an additional 20,000 nurses and 8,000 GPs by 2020.
Mr. Bush asked mayors to lobby Congress in favor of the bill now in the House, assuring them that the government was capable of "funding the good works of the faithful and not the faith itself".
But now that there are large companies with large bankrolls that are capable of funding their own studios, as Netflix does and Amazon does via its Amazon Studios arm, things are starting to change.
We will need all of these components to engage the medical-science community and to convince those capable of funding these critical programs to step forward.
Similar(54)
In that post, Joe said "The sources of funding capable of writing $100,000 checks are a lot more plentiful than those capable of writing $3,000,000 checks.
But given the broader education reform and funding environment, chances are that new and sustained waves of funding capable of supporting expanded learning for all students and schools shouldn't be counted on any time soon.
This reminds the faculty that you are capable of getting funded.
For a tool that advertises itself as capable of government circumvention, the appearance of funding itself mostly with US government grants is bad.
A quantitative study that develops a dataset capable of including funding from disease organisations and industry as well as CIHR, would paint a more comprehensive picture of where clinician-scientists obtain their support.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com