Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although James was the heir presumptive, it seemed unlikely that he would inherit the Crown, as Charles was still a young man capable of fathering children.
Similar(59)
It was clear to my mother that, like her, this woman would be capable of withstanding my father's tantrums, his compulsive childishness, and his compulsive lying.
I mean, I never thought I was capable of being a father.
The youth has lived for the day when he could consider himself as a person capable of excelling his father in high society in general.
The mysticism of Origen, for example, emphasizes the marriage of the Word and the soul within the union of Christ and the church but holds out the promise that through this action souls will be made capable of receiving the Father (First Principles, 3.6.9).
Garner is clear in her book that Singh's psychological cocktail – a possible personality disorder, coupled with the effects of drug use – made her an astonishingly wilful person, capable of convincing her father, a qualified doctor, to pay a deposit for liposuction even as he fretted about her dangerously thin appearance.
He also asserted: "Children have the right to grow up in a family with a father and mother capable of creating a suitable environment for the child's development and emotional maturity".
"We are all capable of heroism, and my father was a true hero," Mr. Beaven said.
You'd have to go back to books like "The Mayor of Casterbridge" or "The Great Santini" to find a father capable of such loathsome deeds brought to life with such empathy.
But Tiny Times is more than a film series capable of startling the founding father of the People's Republic – it also demonstrates how cinema be part of an intense debate over a country's future.
Kaveree Bamzai of India Today called his acting as "sensitive, soulful", further saying that he was "perfectly capable of reading out his father's poetry".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com