Sentence examples for capable of expediting from inspiring English sources

The phrase "capable of expediting" is a correct and usable part of a sentence in written English.
You could use this phrase to emphasize a person's ability to complete a task quickly. For example, "John was capable of expediting the project ahead of schedule."

Exact(2)

Other countries remain dependent on the support of international partners, and the example of the Adaptation Fund proves that such channels are often not capable of expediting the process.

I was fulfilling my … commitments to service delivery and then trying to have an academic career … and that just wasn't possible … (P1 DP3, Interview 1) In this regard, dual practice appeared capable of expediting a decision on whether to stay in the public sector or not, bringing some respondents to a point where they felt 'forced to choose' between their public and private jobs.

Similar(58)

You have the access to these rendering tools that are capable of generating photorealistic imagery, then you introduce a process like mine that can expedite and bridge the gap between the live-action and the computer graphics approach.

Microarrays, by making use of the sequence resources created in genomic projects, are a powerful technology capable of measuring the expression levels of thousands of genes simultaneously and have dramatically expedited comprehensive understanding of gene expression profiles for disease development.

I am capable of reason.

I am capable of forgiving.

I'm capable of medalling.

Am I capable of it?

Is the kitchen capable of glitches?

Irene is still capable of jealousy.

Romantic love is not capable of everything.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: