Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The eccentric-circle theory was capable of excellent accuracy in accounting for the observed motion of the Sun and remained standard until the 17th century.
He's around likes of Jonathan Trott (44.08) and Paul Collingwood (41.28) – batsmen who were capable of excellent innings and an occasional outstanding series, but whose gifts lie in other aspects of batting (concentration and bloody-mindedness in their cases) than in the hard currency of runs.
Their results showed that BPN model is capable of excellent prediction.
Tubes are capable of excellent pictures, but no matter their styling, the big boxes now look as modern as antimacassars.
However, evolution has led to there being many real animals capable of excellent locomotion.
The data indicate that the TOF PET system is capable of excellent performance during simultaneous PET/MR.
Similar(50)
That being said, he is capable of having excellent games, scoring 17 points in a loss to the Suns on Wednesday night.
While it is reassuring to know that safety-net hospitals are capable of delivering excellent care, the study also raises questions.
"Further education colleges (and other providers) are capable of offering excellent low-cost and high-quality provision, but they may not offer the same experience as a student might receive in a traditional university".
Both countries were deserving and capable of being excellent hosts, but the center of this past World Cup was located somewhere in a customs line in an international airport in Seoul or Tokyo, leading up to today's scheduled finale here between Germany and Brazil.
This succession of disasters is now undermining the very stability of our society, a society that was based on a dynamic array of small enterprises capable of producing excellent handmade products — a society that distributed wealth, instead of merely concentrating profits in the hands of a greedy few.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com