Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The law is no more capable of encouraging suicide than it is currently able to proscribe it.
Tissue engineering therapies require biomaterials capable of encouraging an angiogenic response.
A police spokesman said the charge related "to calls made and messages sent to an illegally possessed mobile telephone, which was capable of encouraging or assisting the commission of an either way offence contrary to the Prison Act 1952".
The results indicated that HLC/nHA porous scaffolds were capable of encouraging cell adhesion, homogeneous distribution and abundant GAG synthesis, and maintaining natural chondrocyte morphology compared to RAB scaffolds.
However, I do feel capable of encouraging people of all faiths who wish to exercise their right to marry, yet feel reluctant to contradict parental wishes.
In each case, the actus reus requirement is that the defendant carry out an act capable of "encouraging or assisting" the commission of another offence.
Similar(50)
In fact, they're perfectly capable of supporting and encouraging other females of the species -- even those who get the occasional bottle of complimentary champagne.
This broad range of organisms capable of chlororespiration is encouraging for posttreatment bioremediation; however, most of these organisms are incapable of complete dechlorination of chloroethenes to ethene (Löffler et al. 2003; Major et al. 2003).
If the patient is capable of doing so, encourage him or her to push on the mattress with his or her hands as you lift.
We grew up hearing we were capable of anything and being encouraged to pursue our passions, even if they involved accumulating six-figure debt to get advanced degrees in poetry.
Adapting to unanticipated external forces, maintaining a strong team in the rural village, retaining human resources capable of analyzing the data, and encouraging Paniya participation in the health insurance scheme were challenges.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com