Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Harrington is a versatile power forward, capable of driving to the basket or shooting from the perimeter.
Similar(58)
He was capable of aggressively driving to the basket, as well as drawing fouls from his opponents at a high rate; his 8,772 free throw attempts are the ninth-highest total of all time.
I'm not capable of driving at the moment, nor is my partner, Deyvi.
At the end of the 20th century, Richard Dawkins stated: "Religion is capable of driving people to such dangerous folly that faith seems to me to qualify as a kind of mental illness".
According to The Wall Street Journal, Volvo "says it is preparing to launch in 2014 its first batch of autonomous vehicles capable of driving up to 31 miles per hour.
It's a shocking, heart-wrenching moment that's open for interpretation, but, to me, what it ultimately betrays is that, to him, she's still very much an adult — his equal, capable of driving him to passionate anger.
Chemiluminescence imaging in the combustor suggests that a weak flame exists, which is capable of driving oxidation to completion while avoiding extreme temperatures.
It is capable of driving up to 200 mA while keeping an adequate power supply filtering capability in a very wide frequency range from 10 Hz up to 100 MHz.
It is shown that if the initial configurations of the robots are connected and the desired configuration is reachable, the proposed controller is capable of driving multirobots to their individual goal positions conditionally while keeping the underlying network connected.
My daughter was perfectly capable of driving herself to her already assembled apartment, especially since she had just been there a few weeks ago for an internship.
Present prior to the onset of cholestasis (temporality), Common to all patients with this problem (consistency), and Biologically plausible, i.e. capable of driving the pathogenesis to "toxic bile" or to "ischemic cholangiopathy" (plausibility) [ 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com