Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Polish law... did not contain any effective mechanism capable of determining whether the conditions for obtaining a lawful abortion had been met".
He must be neutral and detached, and he must be capable of determining whether probable cause exists for the requested arrest or search.
A gun capable of determining whether it is being held by its owner could hit the market within 45 days, thanks to a German-based company called Armatix.
The team analyzed the activated carbon's storage of hydrogen using a technique called inelastic neutron scattering, which they say is uniquely capable of determining whether the hydrogen in the sample exists as individual atoms or H2 molecules.
The University recognizes that individual law firms may be capable of determining whether or not an export license may be needed when filing an H-1B petition on behalf of the University.
By analyzing a person's face, the software is capable of determining whether the said person possesses certain genetic traits that make him a suitable candidate for criminal activity.
Similar(52)
Secret Service agents drove unmarked vehicles packed with sophisticated nuclear isotope detection gear capable of quickly determining whether a nuclear bomb was about to go off.
Mature garlic can be overwhelming, even relentless; a single raw clove minced on a board is capable of determining the course of an entire meal, whether you want it to or not.
International investors are among the most successful and sophisticated companies in the world and are quite capable of evaluating risk and determining whether the expected returns cover that risk.
"A process exists that we believe is capable of adjudicating the complaints and determining whether or not there was fraud," Ambassador Carney said.
He's capable of anything.' " Others say the factors determining whether Mr. Bo will get a top spot are more complicated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com