Sentence examples for capable of deeply from inspiring English sources

Exact(1)

The other standout character is a sentient sunbed named Toaster, a talkative robot capable of deeply touching loyalty and splendidly silly comedy.

Similar(59)

"But we are capable of thinking deeply without being subjected to unusual fonts.

Although he is capable of feeling deeply, Pechorin is unable to show his emotions.

This paper describes a reinforcement learning architecture that is capable of incorporating deeply learned feature representation of a robot's unknown working environment.

A cynic and a jerk, Brian Glenn Fitzgeraldd) is still capable of loving deeply despite his transgressions, recently laid out before him by his clerical superior.

It's an image that is desperately trying to be real and yet capable of the deeply abstract and strange moves a computer affords.

The Aristotelian influence resulted in the plays of Pierre Corneille and Jean Racine, tragedies of honour using classical themes, highly sophisticated theatrical instruments capable of searching deeply into character and motive, and capable of creating the powerful tension of a tightly controlled plot.

Although his protagonist is generally portrayed as despicable, Pérez Galdós manages to convey sympathy for this man who has compromised his soul and, in spite of his deceitful nature, is still capable of suffering deeply.

Does he not want anyone to know that he's capable of a deeply affecting vocal on a sad story with a happy twist, as on "Annie I Owe You a Dance"?

Socrates' answer is that as the last link on this chain of inspiration, we are capable of being deeply affected by poetry.

Is he still a charismatic leader capable of motivating deeply loyalty among new and veteran jihadists?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: