Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In this paper, the design and analysis of a predictive PI controller, capable of dead-time compensation, and which overcome certain deficiencies of Smith control, is presented.
It turned out that there were others on this planet no less capable of counting dead bodies.
We concluded that this automated system was capable of detecting dead cells and should prove useful in developing HCS for drugs that modulate necrotic cell death.
Antibiotics are not capable of removing dead tissue.
Because demons cannot be killed by conventional means, the Winchesters track down the Colt a mystic gun capable of killing anything in "Dead Man's Blood".
We followed the protocol described by Tamás, with some modifications, based on the use of Evans Blue, a dye capable of penetrating only dead cells that is subsequently extracted by dimethylformamide.
Seattle of course are famously maxed out on DPs — Shalrie Joseph's contract had to be re-negotiated in order to land Dempsey and while Rosales looks to be the most vulnerable given a slight drop off in productivity this year, he's still capable of the type of dead balls to Johnson that brought the winners against Portland and now Columbus.
His new pal Leon was not only a fellow con but allied to the Dark Army, and capable of sticking five men dead in a bloody frenzy.
A poet capable of writing (in "The Dead") "These hearts were woven of human joys and cares, / Washed marvellously with sorrow", would surely have written as compassionately as Wilfred Owen, Sassoon and others of the toll war exacted in the trenches.
Cats are capable of stopping a dog dead in his tracks no matter how badly he wants past.
Specimens were recorded as alive when they were capable of some movement or dead when there was no movement after being poked at.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com